About us:

Мы -We are Mountain Jews, Juhuro, Juhurvo, Горские Евреи, Gorskie Evrei, Kavkazim
English, Russian, and Hebrew :)

Pages

Juhurvoimu-ג'והורוהיימו

Search This Blog

Последний дербендский рассказчик Рафаил Рафаилов, известный в родном городе под прозвищем Тарзан, умер в 1997 году. Вот, одна из его любимых басен.

Мужина э гомишь гуфты: «Ту эджэ варахтэ?». Гомиш гуфты: «Эйло эз сэр мэ». Мужина гуфты: «Мэрэ дэр ту офторои не гирдэй, ту офтори гэ, гушт турэ мэ э куль мэ биём берюм».

Муравей быку сказал: «Ты куда поднимаешься?» Бык ответил: «Уйди с моих глаз (Уйди с моей головы)». Муравей сказал: «Мне-то все равно, но если ты упадешь, твое мясо мне на горбу придется нести».


translation - תרגום-перевод

Tuesday, October 11, 2011

Иранское наследие горских евреев

Иранское наследие горских евреев

http://juhuro.com/index.php?option=com_content&view=article&id=766:2011-07-12-16-28-48&catid=122:2010-10-25-22-14-20&Itemid=590#comment-575

 
Еврейская школа в г. Куба. Начало XX в.

Более года назад наш постоянный автор Александр Шойхет в статье "Хазарская соринка в еврейском глазу" ("Секрет"-835) высказал тезис о том, что часть кавказских евреев имеют хазарское происхождение. И лишь недавно мы получили отклик профессора Сасона ЯКУБОВА, который оспаривает такую постановку вопроса (хотя, заметим, в редакционном комментарии мы также высказали несогласие с ней).
Автор "доказывает", что горские евреи Кавказа - это остатки хазар. Отсюда можно сделать вывод, что они никакого отношения к Израилю не имеют. Но он не знает, или не хочет знать, что до 1826 г. горские и иранские евреи, как единая еврейская община, жили в Иранской империи, которая простиралась до Дербента включительно. Поэтому язык кавказских евреев иранской группы, а не тюркской группы как у крымчаков и караимов Крыма. Кроме того, в нашем языке имеются несколько тысяч слов, созвучных с ивритскими словами (например, об этом говорит словарь горских евреев "Золотые россыпи" Ф.Юсуфовой, 2009 г.; "История кавказских евреев. Энциклопедический словарь", А.Беньяминова, стр. 143, 2006 г., Израиль).

В 1826 году Грибоедов подписал мирный договор между Россией и Ираном. По реке Аракс Азербайджан был разделён пополам на северный и южный. Таким образом, не только азербайджанский народ, но и еврейский был разделён надвое.

До сих пор в Еврейской - Красной Слободе города Куба (республика Азербайджан) существуют названия, которые совпадают с названиями провинций Ирана. То есть, Иран - одна из "остановок" на долгом пути, по которому горские евреи шли из земли Израиля до Кавказа, чтобы затем вновь вернуться на землю Израиля.

Вот выдержка из книги-словаря "Золотые россыпи" Фриды Юсуфовой, стр. 78:

"Г.Куба, с начала 18 в. и по сей день - одна из самых крупных общин горских евреев мира. Город находится на севере Азербайджана, он разделен течением реки Гудиял-чай на две части. На правом берегу расположен г. Куба, где живут азербайджанцы, а на левом побережье Гудиял-чай (ориентир по течению реки) расположен поселок горских евреев Красная Слобода. Горские евреи, приходя в азербайджанскую Кубу на новое место жительства, приносили названия тех мест, откуда они происходили.

Внешне цельная и монолитная Еврейская Слобода, внутри представляет собой очень интересный небольшой конгломерат - кварталы. Девять кварталов Еврейской Слободы (поселка), где селились переселенцы из одноименных мест, и с давних времен закрепили за собой названия (отсчет со стороны Старого - (Красного - моста):

1. Кюдюри (Кадури)

2. Гильготи (Кульгат)

3. Гисори (Кусары)

4. Гилеки (Гиляны)

5. Агаджоны (Агаджаны)

6. Чэпкени (Чэпкяны)

7. Гарчеи (Гарчак)

8. Мизрахи (Мизрахи)

9. Ляхлухи.

Именно это беспрецедентное переселение позволило назвать кубинскую Еврейскую Слободу, не иначе, как "Кавказский Иерусалим". По статистике, Красная Слобода и по сей день компактно заселена несколькими тысячами горских евреев. Уникальность этого поселка в том, что это практически мононациональное поселение, населенное только горскими евреями.

Еженедельник "Секрет" (velelens.livejournal.com)

No comments:

Post a Comment